Rigveda 7.075.04
Rigveda · Mandala 7, Sukta 75 · Verse 7.75.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
ए॒षा स्या यु॑जा॒ना प॑रा॒कात्पञ्च॑ क्षि॒तीः परि॑ स॒द्यो जि॑गाति । अ॒भि॒पश्य॑न्ती व॒युना॒ जना॑नां दि॒वो दु॑हि॒ता भुव॑नस्य॒ पत्नी॑
eṣā syā yujānā parākātpañca kṣitīḥ pari sadyo jigāti abhipaśyantī vayunā janānāṃ divo duhitā bhuvanasya patnī
This great harnessing of the teams from above, the fivefold earth encircling, straightaway conquers. Observing with the wind, she who milks the heavens, spouse of the world, nourishes the peoples.
Exerting herself, she approaches rapidly from afar (to give light) to the five classes of men, witnessingthe thoughts of men, the daughter of heaven, the benefactress of living beings.
She yokes her chariot far away, and swiftly visits the lands where the Five Tribes are settled, Looking upon the works and ways of mortals, Daughter of Heaven, the world's Imperial Lady.