Rigveda 7.072.03
Rigveda · Mandala 7, Sukta 72 · Verse 7.72.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
उदु॒ स्तोमा॑सो अ॒श्विनो॑रबुध्रञ्जा॒मि ब्रह्मा॑ण्यु॒षस॑श्च दे॒वीः । आ॒विवा॑स॒न्रोद॑सी॒ धिष्ण्ये॒मे अच्छा॒ विप्रो॒ नास॑त्या विवक्ति
udu stomāso aśvinorabudhrañjāmi brahmāṇyuṣasaśca devīḥ āvivāsanrodasī dhiṣṇyeme acchā vipro nāsatyā vivakti
At the stoma praise the Ashvins of ruddy hue, O Brahmanas and goddesses. Let the press of waters be loosened; the radiant priests, invoked, declared the Ashvins’ ways.
Praises wakn up the Aśvins, kindred adorations (arouse them) and the celestial dawns; the sage,addressing these laudations to the adorable heaven and earth glorifies the Nāsatyās in their presence.
Awakened are the songs that praise the Asvins, the kindred prayers and the Celestial Mornings. Inviting those we long for, Earth and Heaven, the singer calleth these Nasatyas hither.