🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.067.08

Rigveda · Mandala 7, Sukta 67 · Verse 7.67.8

rigvedamandala-7sukta-67मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:अश्विनौत्रिष्टुप्Deity HymnAshvin HymnHealingProtectiondeity-hymnashvin-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

एक॑स्मि॒न्योगे॑ भुरणा समा॒ने परि॑ वां स॒प्त स्र॒वतो॒ रथो॑ गात् । न वा॑यन्ति सु॒भ्वो॑ दे॒वयु॑क्ता॒ ये वां॑ धू॒र्षु त॒रण॑यो॒ वह॑न्ति

ekasminyoge bhuraṇā samāne pari vāṃ sapta sravato ratho gāt na vāyanti subhvo devayuktā ye vāṃ dhūrṣu taraṇayo vahanti

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

In a single union, like a well-guided chariot, the sevenfold stream moves around you. They do not sing, O auspicious ones; those who are eager carry you across the ford.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Nourishers of all, the chariot of you two, who are associated in a common purpose, traverses the sevenflowing (streams); the excellent horses harnessed by the gods, who bear you rapidly, careering in the car, arenever wearied.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

With one, the same, intention, ye swift movers, o'er the Seven Rivers hath your chariot travelled. Yoked by the Gods, your strong steeds never weary while speeding forward at the pole they bear you.