Rigveda 7.067.01
Rigveda · Mandala 7, Sukta 67 · Verse 7.67.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
प्रति॑ वां॒ रथं॑ नृपती ज॒रध्यै॑ ह॒विष्म॑ता॒ मन॑सा य॒ज्ञिये॑न । यो वां॑ दू॒तो न धि॑ष्ण्या॒वजी॑ग॒रच्छा॑ सू॒नुर्न पि॒तरा॑ विवक्मि
prati vāṃ rathaṃ nṛpatī jaradhyai haviṣmatā manasā yajñiyena yo vāṃ dūto na dhiṣṇyāvajīgaracchā sūnurna pitarā vivakmi
May the charioteer, lord of the chariot, bring you an offering with mind devoted to the rite; the messenger who is not to be despised, the son not unmindful of his fathers.
Lords of men, (I approach) to adore your chariot with devout praise and oblation, I address it as if itwere a messenger to awaken you, adorable deities, as a son (addresses) his parents.
I WITH a holy heart that brings oblation will sing forth praise to meet your car, ye Princes, Which, Much-desired! hath wakened as your envoy. I call you hither as a son his parents.