Rigveda 7.062.01
Rigveda · Mandala 7, Sukta 62 · Verse 7.62.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
उत्सूर्यो॑ बृ॒हद॒र्चींष्य॑श्रेत्पु॒रु विश्वा॒ जनि॑म॒ मानु॑षाणाम् । स॒मो दि॒वा द॑दृशे॒ रोच॑मानः॒ क्रत्वा॑ कृ॒तः सुकृ॑तः क॒र्तृभि॑र्भूत्
utsūryo bṛhadarcīṃṣyaśretpuru viśvā janima mānuṣāṇām samo divā dadṛśe rocamānaḥ kratvā kṛtaḥ sukṛtaḥ kartṛbhirbhūt
The sun rose with great worship and shining splendour, begetting all kinds of humans; he was seen equally at mid-day, made by noble deeds, formed by skillful seers.
Sūrya spreads his vast and numerous rays over all the crowds of men; shining bright by day, he isbeheld (by all) the same, the creator, the created, he is glorified by his worshippers.
SURYA hath sent aloft his beams of splendour o'er all the tribes of men in countless places. Together with the heaven he shines apparent, formed by his Makers well with power and wisdom.