🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.060.07

Rigveda · Mandala 7, Sukta 60 · Verse 7.60.7

rigvedamandala-7sukta-60मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:सूर्य:२-१२ मित्रावरुणौत्रिष्टुप्Solar HymnAditya HymnIlluminationLife Energysolar-hymnaditya-hymnlife-energy

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒मे दि॒वो अनि॑मिषा पृथि॒व्याश्चि॑कि॒त्वांसो॑ अचे॒तसं॑ नयन्ति । प्र॒व्रा॒जे चि॑न्न॒द्यो॑ गा॒धम॑स्ति पा॒रं नो॑ अ॒स्य वि॑ष्पि॒तस्य॑ पर्षन्

ime divo animiṣā pṛthivyāścikitvāṃso acetasaṃ nayanti pravrāje cinnadyo gādhamasti pāraṃ no asya viṣpitasya parṣan

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

These blinking lights of heaven and the shining regions of earth lead the mindless ones; the fierce one who tore the day is mighty — may he ward off the poison that besets us.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

(Beholding) with unclosing eyes, and cognizant (of the things) of heaven and earth, they conduct theignorant man (to duty); in the lowes depth of the river, (through them), there is a bottom; may they lead us to theopposite shore of the vast expanse.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

They ever vigilant, with eyes that close not, caring for heaven and earth, lead on the thoughtless. Even in the river's bed there is a shallow. across this broad expanse may they conduct us.