Rigveda 7.053.02
Rigveda · Mandala 7, Sukta 53 · Verse 7.53.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
प्र पू॑र्व॒जे पि॒तरा॒ नव्य॑सीभिर्गी॒र्भिः कृ॑णुध्वं॒ सद॑ने ऋ॒तस्य॑ । आ नो॑ द्यावापृथिवी॒ दैव्ये॑न॒ जने॑न यातं॒ महि॑ वां॒ वरू॑थम्
pra pūrvaje pitarā navyasībhirgīrbhiḥ kṛṇudhvaṃ sadane ṛtasya ā no dyāvāpṛthivī daivyena janena yātaṃ mahi vāṃ varūtham
May our fathers of old, the nine youthful ones, make the rites with hymns in the household, so that heaven and earth, by this divine folk, may come to our wide realm.
plural ce before (us) in the hall of sacrifice, with new songs, the ancient parents (of all beings); come to us,Heaven and Earth, with the celestial people, for vast is your protecting (wealth).
With newest hymns set in the seat of Order, those the Two Parents, born before all others, Come, Heaven and Earth, with the Celestial People, hither to us, for strong is your protection.