🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.052.03

Rigveda · Mandala 7, Sukta 52 · Verse 7.52.3

rigvedamandala-7sukta-52मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:आदित्या:त्रिष्टुप्Solar HymnAditya HymnIlluminationLife Energysolar-hymnaditya-hymnlife-energy

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

तु॒र॒ण्यवोऽङ्गि॑रसो नक्षन्त॒ रत्नं॑ दे॒वस्य॑ सवि॒तुरि॑या॒नाः । पि॒ता च॒ तन्नो॑ म॒हान्यज॑त्रो॒ विश्वे॑ दे॒वाः सम॑नसो जुषन्त

turaṇyavo'ṅgiraso nakṣanta ratnaṃ devasya savituriyānāḥ pitā ca tanno mahānyajatro viśve devāḥ samanaso juṣanta

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The Angirases traverse the bright stars, the radiant jewels of Savitṛ; the great father, the divine sacrificer, the gods all delight in our rite — may they be pleased by our minds.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The Aṅgirasas, prompt (in worship), soliciting him obtain preious (wealth) from Savitā; may the mightyadorable parent, and the universal god alike favourable minded, approve (of the donation).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

The ever-prompt Angirases, imploring riches from Savitar the God, obtained them. So may our Father who is great and holy, and all the Gods, accordant, grant this favour.