🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.042.02

Rigveda · Mandala 7, Sukta 42 · Verse 7.42.2

rigvedamandala-7sukta-42मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:विश्वे देवा:त्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

सु॒गस्ते॑ अग्ने॒ सन॑वित्तो॒ अध्वा॑ यु॒क्ष्वा सु॒ते ह॒रितो॑ रो॒हित॑श्च । ये वा॒ सद्म॑न्नरु॒षा वी॑र॒वाहो॑ हु॒वे दे॒वानां॒ जनि॑मानि स॒त्तः

sugaste agne sanavitto adhvā yukṣvā sute harito rohitaśca ye vā sadmannaruṣā vīravāho huve devānāṃ janimāni sattaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Excellent Agni, long-known, bind the path; offspring are swift, the golden and ruddy ones. Those who approach the sacrificial grass, heroic in might, call upon the gods — their births are steadfast.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

plural asant, Agni, by your long-familiar path, invoke the libation; the bay, the ruddy horses, who, brilliantshining, are the conveyers of (you), the hero, to the hall of sacrifice, where seated, I invoke the companies of thegods.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Fair, Agni, is thy long-known path to travel: yoke for the juice tfiy bay, thy ruddy horses, Or red steeds, Hero-bearing, for the chamber. Seated, I call the Deities' generations.