Rigveda 7.041.06
Rigveda · Mandala 7, Sukta 41 · Verse 7.41.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
सम॑ध्व॒रायो॒षसो॑ नमन्त दधि॒क्रावे॑व॒ शुच॑ये प॒दाय॑ । अ॒र्वा॒ची॒नं व॑सु॒विदं॒ भगं॑ नो॒ रथ॑मि॒वाश्वा॑ वा॒जिन॒ आ व॑हन्तु
samadhvarāyoṣaso namanta dadhikrāveva śucaye padāya arvācīnaṃ vasuvidaṃ bhagaṃ no rathamivāśvā vājina ā vahantu
They praise, bowing to the doors, the clarified butter and the pure foot; may the dawn-voiced wealth-bestowers bring us the chariot, the steeds, the riders, the bearing of strength.
May the dawn come to our sacrifice as a horse to a suitable station; as rapid steeds convey a chariot,so may the dawns bring to us Bhaga, down- descending, charged with riches.
To this our worship may all Dawns incline them, and come to the pure place like Dadhikravan. As strong steeds draw a chariot may they bring us hitherward Bhaga who discovers treasure.