Rigveda 7.038.07
Rigveda · Mandala 7, Sukta 38 · Verse 7.38.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
शं नो॑ भवन्तु वा॒जिनो॒ हवे॑षु दे॒वता॑ता मि॒तद्र॑वः स्व॒र्काः । ज॒म्भय॒न्तोऽहिं॒ वृकं॒ रक्षां॑सि॒ सने॑म्य॒स्मद्यु॑यव॒न्नमी॑वाः
śaṃ no bhavantu vājino haveṣu devatātā mitadravaḥ svarkāḥ jambhayanto'hiṃ vṛkaṃ rakṣāṃsi sanemyasmadyuyavannamīvāḥ
May the prosperous ones be gracious to us; gods be present in the oblations, with measured gifts and heaven’s riches. Protecting us, ward off the hostile wolf; may our youthful band be placated.
May the Vājins, with slackened speed, bringing excellent food, be (disposed) for our happiness, uponour invocations at the worship of the gods; destroying the murderer, the robber, the rākṣasas, and keepingfrom us ancient maladies.
Bless us the Vajins when we call, while slowly they move, strong Singers, to the Gods' assembly. Crushing the wolf, the serpent, and the demons, may they completely banish all affliction.