🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.032.08

Rigveda · Mandala 7, Sukta 32 · Verse 7.32.8

rigvedamandala-7sukta-32(१-२५) मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:२६ पूर्वार्धर्चस्य शक्तिर्वासिष्ठो वा (शाट्यायने ब्राह्मणे)२६-२७ शक्तिर्वासिष्ठो वा (ताण्डके ब्राह्मणे)इन्द्र:प्रगाथ: - (बृहतीसतोबृहती)३ द्विपदा विराट्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

सु॒नोता॑ सोम॒पाव्ने॒ सोम॒मिन्द्रा॑य व॒ज्रिणे॑ । पच॑ता प॒क्तीरव॑से कृणु॒ध्वमित्पृ॒णन्नित्पृ॑ण॒ते मयः॑

sunotā somapāvne somamindrāya vajriṇe pacatā paktīravase kṛṇudhvamitpṛṇannitpṛṇate mayaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Soma, purifier of songs, son of Soma for Indra the thunderer: boil, prepare; make ripe and satisfy us; fill and refill us.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Pour out the libation to Indra, the thunderer, the drinker of the Soma; prepare the baked (cakes) tosatisfy him; do (what is agreeable to him), for he bestows happiness on (the worshipper) who plural ases them.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

For Indra, Soma-drinker, armed with thunder, press the Soma juice. Make ready your dressed meats: cause him to favour us. The Giver blesses him who gives.