🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.032.13

Rigveda · Mandala 7, Sukta 32 · Verse 7.32.13

rigvedamandala-7sukta-32(१-२५) मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:२६ पूर्वार्धर्चस्य शक्तिर्वासिष्ठो वा (शाट्यायने ब्राह्मणे)२६-२७ शक्तिर्वासिष्ठो वा (ताण्डके ब्राह्मणे)इन्द्र:प्रगाथ: - (बृहतीसतोबृहती)३ द्विपदा विराट्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

मन्त्र॒मख॑र्वं॒ सुधि॑तं सु॒पेश॑सं॒ दधा॑त य॒ज्ञिये॒ष्वा । पू॒र्वीश्च॒न प्रसि॑तयस्तरन्ति॒ तं य इन्द्रे॒ कर्म॑णा॒ भुव॑त्

mantramakharvaṃ sudhitaṃ supeśasaṃ dadhāta yajñiyeṣvā pūrvīścana prasitayastaranti taṃ ya indre karmaṇā bhuvat

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He placed the keen, wise mantra on the well-shapen sacrificial cakes for the rituals. Former liberalities and spreading benefactions pass on him who by action became Indra.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Address (to Indra), among the gods, the ample, well-uttered, and graceful prayer; many bonds entanglenot him who, by his devotion, abides in Indra.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Make for the Holy Gods a hymn that is not mean, but well-arranged and fair of form. Even many snares and bonds subdue not him who dwells with Indra through his sacrifice.