🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.032.12

Rigveda · Mandala 7, Sukta 32 · Verse 7.32.12

rigvedamandala-7sukta-32(१-२५) मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:२६ पूर्वार्धर्चस्य शक्तिर्वासिष्ठो वा (शाट्यायने ब्राह्मणे)२६-२७ शक्तिर्वासिष्ठो वा (ताण्डके ब्राह्मणे)इन्द्र:प्रगाथ: - (बृहतीसतोबृहती)३ द्विपदा विराट्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उदिन्न्व॑स्य रिच्य॒तेंऽशो॒ धनं॒ न जि॒ग्युषः॑ । य इन्द्रो॒ हरि॑वा॒न्न द॑भन्ति॒ तं रिपो॒ दक्षं॑ दधाति सो॒मिनि॑

udinnvasya ricyateṃ'śo dhanaṃ na jigyuṣaḥ ya indro harivānna dabhanti taṃ ripo dakṣaṃ dadhāti somini

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

When riches rise and the hymn is recited, the desirer is not stingy. Indra who takes away the enemy and the brave ones to him gives the accomplished skill in Soma.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Verily (Indra's) share (of the Soma) exceeds (that of other deities) like the wealth of the victorious;enemies overcome not him, who is the lord of bay steeds, who gives strength to the offerer of the libation.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

His portion is exceeding great like a victorious soldier's spoil. Him who is Indra, Lord of Bays, no foes subdue. He gives the Soma-pourer strength.