🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.021.02

Rigveda · Mandala 7, Sukta 21 · Verse 7.21.2

rigvedamandala-7sukta-21मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:इन्द्र:त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्र य॑न्ति य॒ज्ञं वि॒पय॑न्ति ब॒र्हिः सो॑म॒मादो॑ वि॒दथे॑ दु॒ध्रवा॑चः । न्यु॑ भ्रियन्ते य॒शसो॑ गृ॒भादा दू॒र‍उ॑पब्दो॒ वृष॑णो नृ॒षाचः॑

pra yanti yajñaṃ vipayanti barhiḥ somamādo vidathe dudhravācaḥ nyu bhriyante yaśaso gṛbhādā dūraupabdo vṛṣaṇo nṛṣācaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

They advance the sacrifice, they spread the sacred grass; the bounteous, the invoker pours the Soma, the clear-voiced spoke. They are not carried off—fame does not depart from the fortified house; the cattle are guarded, the kine remain.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

They repair to the sacrifice, they strew the sacred grass; the (grinding) stones at the ceremony are ofdifficulty suppressed noise; famous priests, whose voices are heard far off, bring the stones from the interior ofthe dwelling.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

On to the rite they move, the grass they scatter, these Soma-drinkers eloquent in synod. Hither, for men to grasp, are brought the press-stones, far-thundering, famous, strong, that wait on heroes.