Rigveda 7.018.06
Rigveda · Mandala 7, Sukta 18 · Verse 7.18.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
पु॒रो॒ळा इत्तु॒र्वशो॒ यक्षु॑रासीद्रा॒ये मत्स्या॑सो॒ निशि॑ता॒ अपी॑व । श्रु॒ष्टिं च॑क्रु॒र्भृग॑वो द्रु॒ह्यव॑श्च॒ सखा॒ सखा॑यमतर॒द्विषू॑चोः
puroḷā itturvaśo yakṣurāsīdrāye matsyāso niśitā apīva śruṣṭiṃ cakrurbhṛgavo druhyavaśca sakhā sakhāyamataradviṣūcoḥ
From ancient days the waters were mighty like waves; fishes dwelt in them at night and drank. Bṛgvas fashioned hearing and action; friends, even hostile ones, were made to meet.
Turvaśa, who was presiding (at solemn rites), diligent in sacrifice, (went to Sudāsa) for wealth; but likefishes restricted (to the element of water), the Bhrigus and Druhyus quickly assailed them; of these twoeverywhere going the friend (of Sudāsa, Indra) rescued his friend.
Eager for spoil was Turvasa Purodas, fain to win wealth, like fishes urged by hunger. The Bhrgus and the Druhyus quickly listened: friend rescued friend mid the two distant peoples.