🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.018.23

Rigveda · Mandala 7, Sukta 18 · Verse 7.18.23

rigvedamandala-7sukta-18मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:इन्द्र:२२-२५ सुदा: पैजवन:त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

च॒त्वारो॑ मा पैजव॒नस्य॒ दानाः॒ स्मद्दि॑ष्टयः कृश॒निनो॑ निरे॒के । ऋ॒ज्रासो॑ मा पृथिवि॒ष्ठाः सु॒दास॑स्तो॒कं तो॒काय॒ श्रव॑से वहन्ति

catvāro mā paijavanasya dānāḥ smaddiṣṭayaḥ kṛśanino nireke ṛjrāso mā pṛthiviṣṭhāḥ sudāsastokaṃ tokāya śravase vahanti

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Four are the gifts for the priest’s seat as I commanded: the thin ones in a single place. Straight-risen ones, earth-borne, Sudāsa’s possessors bear the milking-cows to the pasture with song.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Four (horses), having golden trappings, going steadily on a difficult road, celebrated on the earth, theexcellent and acceptable gifts (made) to me by Sudāsa, the son of Paijavana, bear me as a son (to obtain) foodand progeny.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Gift of Paijavana, four horses bear me in foremost place, trained steeds with pearl to deck them. Sudas's brown steeds, firmly-stepping, carry me and my son for progeny and glory.