🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.016.08

Rigveda · Mandala 7, Sukta 16 · Verse 7.16.8

rigvedamandala-7sukta-16मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:अग्नि:प्रगाथ: (=विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

येषा॒मिळा॑ घृ॒तह॑स्ता दुरो॒ण आँ अपि॑ प्रा॒ता नि॒षीद॑ति । ताँस्त्रा॑यस्व सहस्य द्रु॒हो नि॒दो यच्छा॑ नः॒ शर्म॑ दीर्घ॒श्रुत्

yeṣāmiḷā ghṛtahastā duroṇa ām̐ api prātā niṣīdati tām̐strāyasva sahasya druho nido yacchā naḥ śarma dīrghaśrut

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Those whose hands are anointed with ghee and who sit early in the strong-bowled vessels—protect them, O Agni; avert treachery, and grant us protection, long fame and refuge.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Strength-bestowing Agni, protect from the oppressor and the revilers those in whose dwelling Iḷā,butter-handed, sits down satisfied, and grant to us felicity long renowned; Iḷā, butter-handed: iḷā ghṛtahastā= annarūpa havirlakṣaṇā devī, a goddess, the impersonation of food, that is, of sacrificial food, or theoblation person nified].

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

They in whose home, her hand bearing the sacred oil, Ila sits down well-satisfied- Guard them, Victorious God, from slander and from harm. give us a refuge famed afar.