Rigveda 7.016.01
Rigveda · Mandala 7, Sukta 16 · Verse 7.16.1
rigvedamandala-7sukta-16मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:अग्नि:प्रगाथ: (=विषमा बृहतीसमा सतोबृहती )Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
ए॒ना वो॑ अ॒ग्निं नम॑सो॒र्जो नपा॑त॒मा हु॑वे । प्रि॒यं चेति॑ष्ठमर॒तिं स्व॑ध्व॒रं विश्व॑स्य दू॒तम॒मृत॑म्
enā vo agniṃ namasorjo napātamā huve priyaṃ cetiṣṭhamaratiṃ svadhvaraṃ viśvasya dūtamamṛtam
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
With these salutations we invoke Agni, the bringer of life; I call him beloved, the death‑overcoming, messenger of immortality to the world.
I invoke for you with this hymn, Agni, the son of strength, the kind, the most knowing, the unobstructed;the fit object of sacred rites, the messenger of all the immortals.
WITH this my reverent hymn I call Agni for you, the Son of Strength, Dear, wisest envoy, served with noble sacrifice, immortal messenger of all.