Rigveda 7.104.16
Rigveda · Mandala 7, Sukta 104 · Verse 7.104.16
Vedic Classification
Sanskrit Original
यो माया॑तुं॒ यातु॑धा॒नेत्याह॒ यो वा॑ र॒क्षाः शुचि॑र॒स्मीत्याह॑ । इन्द्र॒स्तं ह॑न्तु मह॒ता व॒धेन॒ विश्व॑स्य ज॒न्तोर॑ध॒मस्प॑दीष्ट
yo māyātuṃ yātudhānetyāha yo vā rakṣāḥ śucirasmītyāha indrastaṃ hantu mahatā vadhena viśvasya jantoradhamaspadīṣṭa
He who says ‘let him send to ruin’ or ‘let the protectors be pure,’ Indra slay him with a great death, as the foe of all creatures was decreed.
May Indra slay with his mighty weapon him who calls me the Yātudhāna, which I am not, therākṣasa, who says (of himself), I am pure; may he, the vilest of all beings, perish.
May Indra slay him with a mi weapon, and let the vilest ofghty all creatures perish, The fiend who says that he is pure, who calls me a demon though devoid of demon nature.