Rigveda 7.104.12
Rigveda · Mandala 7, Sukta 104 · Verse 7.104.12
Vedic Classification
Sanskrit Original
सु॒वि॒ज्ञा॒नं चि॑कि॒तुषे॒ जना॑य॒ सच्चास॑च्च॒ वच॑सी पस्पृधाते । तयो॒र्यत्स॒त्यं य॑त॒रदृजी॑य॒स्तदित्सोमो॑ऽवति॒ हन्त्यास॑त्
suvijñānaṃ cikituṣe janāya saccāsacca vacasī paspṛdhāte tayoryatsatyaṃ yataradṛjīyastaditsomo'vati hantyāsat
He who knows well is the healer, who, speaking true speech, strives for what is true. That which is true of the two—what is firmly desired—Soma has come that this may be slain.
To the understanding man there is perfect discrimination, the words of truth and falsehood are mutuallyat variance; of these two, Soma verily cherishes that which is true and right; he destroys the false.
The prudent finds it easy to distinguish the true and false: their words oppose each other. Of these two that which is the true and honest, Soma protects, and brings the false to nothing.