🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 7.104.11

Rigveda · Mandala 7, Sukta 104 · Verse 7.104.11

rigvedamandala-7sukta-104मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:{राक्षोघ्नं} इन्द्रासोमौ१६१९ -२२ इन्द्र:१२-१३ सोम:१०-१४ अग्नि:११ देवा:१७ ग्रावाण:१८ मरुत:२३ {पूर्वार्धस्य} वसिष्ठाशी:{उत्तरार्धस्य} पृथिव्यन्तरिक्षेत्रिष्टुप्१-६१८२१२३ जगती७ जगती त्रिष्टुब्वा२५ अनुष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प॒रः सो अ॑स्तु त॒न्वा॒३॒॑ तना॑ च ति॒स्रः पृ॑थि॒वीर॒धो अ॑स्तु॒ विश्वाः॑ । प्रति॑ शुष्यतु॒ यशो॑ अस्य देवा॒ यो नो॒ दिवा॒ दिप्स॑ति॒ यश्च॒ नक्त॑म्

paraḥ so astu tanvā3 tanā ca tisraḥ pṛthivīradho astu viśvāḥ prati śuṣyatu yaśo asya devā yo no divā dipsati yaśca naktam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May the beyond be theirs, and theirs the threefold body; may the broad earth be beneath, may all be. Let his fame wither who by day covets the light and by night the darkness.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May he be deprived of bodily (existence) and of posterity; may he be cast down below all the threeworlds; may his reputation, Gods, be blighted who seeks our destruction by day or by night.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

May he be swept away, himself and children: may all the three earths press him down beneath them. May his fair glory, O ye Gods, be blighted, who in the day or night would fain destroy us.