Rigveda 7.103.08
Rigveda · Mandala 7, Sukta 103 · Verse 7.103.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
ब्रा॒ह्म॒णासः॑ सो॒मिनो॒ वाच॑मक्रत॒ ब्रह्म॑ कृ॒ण्वन्तः॑ परिवत्स॒रीण॑म् । अ॒ध्व॒र्यवो॑ घ॒र्मिणः॑ सिष्विदा॒ना आ॒विर्भ॑वन्ति॒ गुह्या॒ न के चि॑त्
brāhmaṇāsaḥ somino vācamakrata brahma kṛṇvantaḥ parivatsarīṇam adhvaryavo gharmiṇaḥ siṣvidānā āvirbhavanti guhyā na ke cit
The Brahmins, making Soma’s speech and the force of Brahman, perform rites year after year. The priests, hot with the fire, became like secret ones; none remained hidden.
They utter a loud cry, like brāhmaṇas when bearing the Soma libation, and reciting the perennialprayer; like ministrant priests with the gharma offering, they hid (in the hot weather) person iring (in their holes), butnow some of them appear.
These Brahmans with the Soma juice, performing their year-long rite, have lifted up their voices; And these Adhvaryus, sweating with their kettles, come forth and show themselves, and none are hidden.