Rigveda 7.103.02
Rigveda · Mandala 7, Sukta 103 · Verse 7.103.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
दि॒व्या आपो॑ अ॒भि यदे॑न॒माय॒न्दृतिं॒ न शुष्कं॑ सर॒सी शया॑नम् । गवा॒मह॒ न मा॒युर्व॒त्सिनी॑नां म॒ण्डूका॑नां व॒ग्नुरत्रा॒ समे॑ति
divyā āpo abhi yadenamāyandṛtiṃ na śuṣkaṃ sarasī śayānam gavāmaha na māyurvatsinīnāṃ maṇḍūkānāṃ vagnuratrā sameti
The divine waters, brought near, do not dry like the bed that sleeps; may the cows not perish, nor the youthful frogs—may fire come to the place as it should.
When the waters of the sky fall upon (the troop of frogs) sleeping in the (exhausted) lake like a drywater-skin; then rises together the croaking of the frogs, like the bellowing of cows when joined by their calves.
What time on these, as on a dry skin lying in the pool's bed, the floods of heaven descended, The music of the Frogs comes forth in concert like the cows lowing with their calves beside them.