Rigveda 6.075.17
Rigveda · Mandala 6, Sukta 75 · Verse 6.75.17
rigvedamandala-6sukta-75पायुर्भारद्वाज:{ संग्रामाशिष: } १ वर्म२ धनु:३ ज्या४ आर्त्नीइषुधि:६ [ पूर्वार्ध:] सारथि :६ {उत्तरार्ध:} रश्मय:७ अश्वा:८ रथ:९ रथगोपा:१० ब्राह्मण–पितृ-सोम-द्यावा-पृथिवी-पूषाण:११-१२१५-१६ इषव:१३ प्रतोद:१४ हस्तघ्न:१७ युद्धभूमि-कवच–ब्रह्मणस्पत्यादय:१८ वर्म–सोम–वरुणा:१९ देवब्रह्माणीत्रिष्टुप्६१० जगती१२१३१५१६१९ अनुष्टुप्१७ पङ्क्ति:Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
यत्र॑ बा॒णाः स॒म्पत॑न्ति कुमा॒रा वि॑शि॒खा इ॑व । तत्रा॑ नो॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॒रदि॑तिः॒ शर्म॑ यच्छतु वि॒श्वाहा॒ शर्म॑ यच्छतु
yatra bāṇāḥ sampatanti kumārā viśikhā iva tatrā no brahmaṇaspatiraditiḥ śarma yacchatu viśvāhā śarma yacchatu
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
Where shafts flourish like a youthful shoot, there may the lord of Brahmins, O Dawn, grant us shelter; grant us fame, O all-pervading one, grant us fame.
Where arrows alight like shaven-headed boys may brahmaṇaspati, may Aditi, grant us happiness every day.
There where the flights of Arrows fall like boys whose locks are yet unshorn. Even there may Brahmanaspati, and Aditi protect us well, protect us well through all our days.