Rigveda 6.068.04
Rigveda · Mandala 6, Sukta 68 · Verse 6.68.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
ग्नाश्च॒ यन्नर॑श्च वावृ॒धन्त॒ विश्वे॑ दे॒वासो॑ न॒रां स्वगू॑र्ताः । प्रैभ्य॑ इन्द्रावरुणा महि॒त्वा द्यौश्च॑ पृथिवि भूतमु॒र्वी
gnāśca yannaraśca vāvṛdhanta viśve devāso narāṃ svagūrtāḥ praibhya indrāvaruṇā mahitvā dyauśca pṛthivi bhūtamurvī
Fire and men both increase, all the gods are the protectors of men’s forte. By the greatness of Indra-Varuna the earth and heaven became; they were manifest.
When among mankind, both males and feminine les, and when all the gods spontaneously striving glorify you, Indra and Varuṇa, you become pre-eminent in greatness over them, as do you, wide heaven and earth (surpass them also).
Though dames and men have waxen strong and mighty, and all the Gods selfpraised among the Heroes, Ye, Indra-Varuna, have in might surpassed them, and thus were ye spread wide, O Earth and Heaven.