Rigveda 6.063.04
Rigveda · Mandala 6, Sukta 63 · Verse 6.63.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
ऊ॒र्ध्वो वा॑म॒ग्निर॑ध्व॒रेष्व॑स्था॒त्प्र रा॒तिरे॑ति जू॒र्णिनी॑ घृ॒ताची॑ । प्र होता॑ गू॒र्तम॑ना उरा॒णोऽयु॑क्त॒ यो नास॑त्या॒ हवी॑मन्
ūrdhvo vāmagniradhvareṣvasthātpra rātireti jūrṇinī ghṛtācī pra hotā gūrtamanā urāṇo'yukta yo nāsatyā havīman
Upwards the left-fire stood among the supports; the ancient ghee flowed in the oblation. The poured libation, well-measured, joined the breasts; he who does not refuse the offering accepted the hallowed gift.
Agni is above for you; he is present at (your) sacrifices; the oblation flows diffusive and redolent of ghī; diligent and zealous is the ministrant priest who is engaged, Nāsatyās, in your invocation.
Agni uplifts him at your sacrifices: forth goes the oblation dropping oil and glowing. Up stands the grateful-minded priest, elected, appointed to invoke the two Nasatyas.