Rigveda 6.060.02
Rigveda · Mandala 6, Sukta 60 · Verse 6.60.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
ता यो॑धिष्टम॒भि गा इ॑न्द्र नू॒नम॒पः स्व॑रु॒षसो॑ अग्न ऊ॒ळ्हाः । दिशः॒ स्व॑रु॒षस॑ इन्द्र चि॒त्रा अ॒पो गा अ॑ग्ने युवसे नि॒युत्वा॑न्
tā yodhiṣṭamabhi gā indra nūnamapaḥ svaruṣaso agna ūḷhāḥ diśaḥ svaruṣasa indra citrā apo gā agne yuvase niyutvān
That warrior whom Indra made victorious, surely the waters obeyed his call like roaring streams; directions obeyed, Indra and the bright waters, sing O Agni, having yoked them.
Indra and Agni, verily you have combated for (the recovery of) the cows, the waters, the sun, the dawns that had been carried away (by the asuras); you reunite, Indra (with the world), the quarters of the horizon, the sun, the wonderful waters, the dawns, the cattle and so do you, Agni, who have the Niyut steeds.
So battle now, O Indra and thou, Agni, for cows and waters, sunlight, stolen Mornings. Team-borne, thou makest kine thine own, O Agni: thou, Indra, light, Dawns, regions, wondrous waters.