🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.058.04

Rigveda · Mandala 6, Sukta 58 · Verse 6.58.4

rigvedamandala-6sukta-58बार्हस्पत्यो भरद्वाज:पूषात्रिष्टुप्२ जगतीDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

पू॒षा सु॒बन्धु॑र्दि॒व आ पृ॑थि॒व्या इ॒ळस्पति॑र्म॒घवा॑ द॒स्मव॑र्चाः । यं दे॒वासो॒ अद॑दुः सू॒र्यायै॒ कामे॑न कृ॒तं त॒वसं॒ स्वञ्च॑म्

pūṣā subandhurdiva ā pṛthivyā iḷaspatirmaghavā dasmavarcāḥ yaṃ devāso adaduḥ sūryāyai kāmena kṛtaṃ tavasaṃ svañcam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Pūṣan, good-banded, lord of earth and heaven, giver of treasure and power—what the gods gave to the Sun with desire, accept as your own.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Pūṣan is the kind kinsman of heaven and earth, the lord of food, the possessor of opulence, of goodly form; whom the gods gave to Sūrya, vigorous, well-moving, propitiated by (that which is) willingly offered.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Near kinsman of the heaven and earth is Pusan, liberal, Lord of food, of wondrous iustre, Whom strong and vigorous and swiftlymoving, subdued by love, the Deities gave to Surya.