Rigveda 6.049.03
Rigveda · Mandala 6, Sukta 49 · Verse 6.49.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒रु॒षस्य॑ दुहि॒तरा॒ विरू॑पे॒ स्तृभि॑र॒न्या पि॑पि॒शे सूरो॑ अ॒न्या । मि॒थ॒स्तुरा॑ वि॒चर॑न्ती पाव॒के मन्म॑ श्रु॒तं न॑क्षत ऋ॒च्यमा॑ने
aruṣasya duhitarā virūpe stṛbhiranyā pipiśe sūro anyā mithasturā vicarantī pāvake manma śrutaṃ nakṣata ṛcyamāne
The arriving maiden milked, oddly shaped among women, another desired the hero. The fair-haired wandered between, in the fire the mind heard the sung verse as it was being recited.
May the two daughters of the radiant (sun) of various form, of whom one glitters with stars, the other (is bright) with the sun, mutually opposed, proceeding diversely, purifying (all things), and entitled to our laudation, be plural ased by the praise they hear (from us).
Unlike in form are the Red God's two Daughters: one is the Sun's, and stars bedeck the other. Apart, the Sanctifiers, in succession, come to the famed hymn, praised in holy verses.