Rigveda 6.047.15
Rigveda · Mandala 6, Sukta 47 · Verse 6.47.15
Vedic Classification
Sanskrit Original
क ईं॑ स्तव॒त्कः पृ॑णा॒त्को य॑जाते॒ यदु॒ग्रमिन्म॒घवा॑ वि॒श्वहावे॑त् । पादा॑विव प्र॒हर॑न्न॒न्यम॑न्यं कृ॒णोति॒ पूर्व॒मप॑रं॒ शची॑भिः
ka īṃ stavatkaḥ pṛṇātko yajāte yadugraminmaghavā viśvahāvet pādāviva praharannanyamanyaṃ kṛṇoti pūrvamaparaṃ śacībhiḥ
Who is he who praises, who with song and worship propitiates the mighty one so that the strong, widespread hero may know the offering? Like feet smiting others he makes one differ from another, first and later, with counsels of the strong‑minded.
Who may (adequately) praise him? Who may satisfy him? Who offer worthy adoration? Since Maghava is daily conscious of his own terrible (power); by his acts he makes first one and then the other precede and follow, as (a man) throws out his feet (alternately in walking).
Who lauds him, satisfies him, pays him worship? E'en the rich noble still hath found him mighty. With power, as when one moves his feet alternate, he makes the last precede, the foremost follow.