Rigveda 6.046.09
Rigveda · Mandala 6, Sukta 46 · Verse 6.46.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
इन्द्र॑ त्रि॒धातु॑ शर॒णं त्रि॒वरू॑थं स्वस्ति॒मत् । छ॒र्दिर्य॑च्छ म॒घव॑द्भ्यश्च॒ मह्यं॑ च या॒वया॑ दि॒द्युमे॑भ्यः
indra tridhātu śaraṇaṃ trivarūthaṃ svastimat chardiryaccha maghavadbhyaśca mahyaṃ ca yāvayā didyumebhyaḥ
Indra, protect with threefold refuge, three-armed and auspicious. Let the generous one repel the darts from us and from those who shine for us with harvests.
Give, Indra, to the affluent, and to me also, a sheltering and prosperous dwelling combining three elements, and defending in three ways and keep from them the blazing (weapon of our foes).
O Indra, grant a happy home, a triple refuge triply strong. Bestow a dwelling-place on the rich lords and me, and keep thy dart afar from these.