🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.046.08

Rigveda · Mandala 6, Sukta 46 · Verse 6.46.8

rigvedamandala-6sukta-46शंयुर्बार्हस्पत्य:इन्द्र: प्रगाथ: [= विषमा बृहतीसमा सतोबृहती ]त्वामिद्धि हवा॑महे सा॒ता वाज॑स्य का॒रव॑:Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

यद्वा॑ तृ॒क्षौ म॑घवन्द्रु॒ह्यावा जने॒ यत्पू॒रौ कच्च॒ वृष्ण्य॑म् । अ॒स्मभ्यं॒ तद्रि॑रीहि॒ सं नृ॒षाह्ये॒ऽमित्रा॑न्पृ॒त्सु तु॒र्वणे॑

yadvā tṛkṣau maghavandruhyāvā jane yatpūrau kacca vṛṣṇyam asmabhyaṃ tadrirīhi saṃ nṛṣāhye'mitrānpṛtsu turvaṇe

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Or when the vigorous kine broke the grass, or the people filled the fold, driving the bull—bring that bounty to us; crush the enemies in their breasts and fields.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Whatever vigour, Maghavan, (existed) in Tṛkṣu, in Druhyu, in Puru, bestow fully upon us in conflicts with foes, so that we may destroy our enemies in war.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Or, Maghavan, what vigorous strength in Trksi lay, in Druhyus or in Paru's folk, Fully bestow on us, that, in the conquering fray, we may subdue our foes in fight.