🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.041.02

Rigveda · Mandala 6, Sukta 41 · Verse 6.41.2

rigvedamandala-6sukta-41बार्हस्पत्यो भरद्वाज:इन्द्र:त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

या ते॑ का॒कुत्सुकृ॑ता॒ या वरि॑ष्ठा॒ यया॒ शश्व॒त्पिब॑सि॒ मध्व॑ ऊ॒र्मिम् । तया॑ पाहि॒ प्र ते॑ अध्व॒र्युर॑स्था॒त्सं ते॒ वज्रो॑ वर्ततामिन्द्र ग॒व्युः

yā te kākutsukṛtā yā variṣṭhā yayā śaśvatpibasi madhva ūrmim tayā pāhi pra te adhvaryurasthātsaṃ te vajro vartatāmindra gavyuḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

By what cup were you fashioned, by what excellence, by which ever-flowing sweetness did you drink the honey? Protect and support him; let the bolt that is yours, O Indra, stand—let it be a refuge for the cows.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Drink, Indra, with that well-formed and expanded tongue wherewith you ever quaff the sweet (Soma); before you stands the ministrant priest; let your bolt, Indra, designed (to recover) the cattle, be hurled (against your foes).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

With that well-formed most wide-extending palate, wherewith thou ever drinkest streams of sweetness, Drink thou; the Adhvaryu standeth up before thee: let thy spoil-winning thunderbolt attend thee.