🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.004.08

Rigveda · Mandala 6, Sukta 4 · Verse 6.4.8

rigvedamandala-6sukta-4बार्हस्पत्यो भरद्वाज:अग्नि :त्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

नू नो॑ अग्नेऽवृ॒केभिः॑ स्व॒स्ति वेषि॑ रा॒यः प॒थिभिः॒ पर्ष्यंहः॑ । ता सू॒रिभ्यो॑ गृण॒ते रा॑सि सु॒म्नं मदे॑म श॒तहि॑माः सु॒वीराः॑

nū no agne'vṛkebhiḥ svasti veṣi rāyaḥ pathibhiḥ parṣyaṃhaḥ tā sūribhyo gṛṇate rāsi sumnaṃ madema śatahimāḥ suvīrāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O Agni, be to us like a shield against wolves, protector of the realm on the paths. The princes praise that abundant and excellent wealth; the hundred-armed, mighty ones give us strength.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Quickly conduct us, Agni, by unmolested paths, to riches and prosperity; (convey us) beyond sin; those delights which you give to your adorers (extend) to him who (now) glorifies you, and may we, living for a hundred winters, and blessed with excellent posterity, be happy.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Now, Agni, on the tranquil paths of riches come to us for our weal: save us from sorrow. Grant chiefs and bard this boon. May we live happy, with hero children, through a hundred winters.