🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.035.05

Rigveda · Mandala 6, Sukta 35 · Verse 6.35.5

rigvedamandala-6sukta-35नरो भारद्वाज:इन्द्र:त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

तमा नू॒नं वृ॒जन॑म॒न्यथा॑ चि॒च्छूरो॒ यच्छ॑क्र॒ वि दुरो॑ गृणी॒षे । मा निर॑रं शुक्र॒दुघ॑स्य धे॒नोरा॑ङ्गिर॒सान्ब्रह्म॑णा विप्र जिन्व

tamā nūnaṃ vṛjanamanyathā cicchūro yacchakra vi duro gṛṇīṣe mā niraraṃ śukradughasya dhenorāṅgirasānbrahmaṇā vipra jinva

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Truly the people stray otherwise; the wicked speech I declare hard to bear. Do not let the bright milker’s cow be yoked to the lawless Angiras and Brahman be vanquished.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Direct him who is actually our adversary into a different (course); mighty Indra, who are a hero, the destroyer (of enemies), therefore are you glorified; never may I desist from the praise of the giver of pure (gifts); satisfy, sage Indra, the aṅgirasas with food.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Lead otherwise this present foeman, Sakra! Hence art thou praised as Hero, foe destroyer Him who gives pure gifts may I praise unceasing. Sage, quicken the Angirases by devotion.