Rigveda 6.035.04
Rigveda · Mandala 6, Sukta 35 · Verse 6.35.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
स गोम॑घा जरि॒त्रे अश्व॑श्चन्द्रा॒ वाज॑श्रवसो॒ अधि॑ धेहि॒ पृक्षः॑ । पी॒पि॒हीषः॑ सु॒दुघा॑मिन्द्र धे॒नुं भ॒रद्वा॑जेषु सु॒रुचो॑ रुरुच्याः
sa gomaghā jaritre aśvaścandrā vājaśravaso adhi dhehi pṛkṣaḥ pīpihīṣaḥ sudughāmindra dhenuṃ bharadvājeṣu suruco rurucyāḥ
Those cattle-pressings are in the slayer and horses; the moon and steeds are on the powerful, O seeker. The rushing, milk-giving Indra bore the cow among the Bharadvajas, bringing sweet splendour.
Grant, Indra, to your adorer (abundant) food, productive of cattle, plural asant with horses, and renowned for vigour; multiply nourishment, and (cherish) the kine easily milked, and render them so that they may be resplendent.
Grant to the Singer food with store of cattle, splendid with horses and the fame of riches. Send food to swell the milch-cow good at milking: bright be its shine among the Bharadvajas.