Rigveda 6.032.01
Rigveda · Mandala 6, Sukta 32 · Verse 6.32.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
अपू॑र्व्या पुरु॒तमा॑न्यस्मै म॒हे वी॒राय॑ त॒वसे॑ तु॒राय॑ । वि॒र॒प्शिने॑ व॒ज्रिणे॒ शंत॑मानि॒ वचां॑स्या॒सा स्थवि॑राय तक्षम्
apūrvyā purutamānyasmai mahe vīrāya tavase turāya virapśine vajriṇe śaṃtamāni vacāṃsyāsā sthavirāya takṣam
Unprecedented, the foremost of warriors, mighty in heroism and swift in strength: to you, O skillful one, the strong‑minded have given these steady words and the firm carver.
I have fabricated with my mouth unprecedented, comprehensive, and gratifying praises to that mighty, heroic, powerful, rapid, adorable, and ancient wielder of the thunderbolt.
I WITH my lips have fashioned for this Hero words never matched, most plentiful and auspicious, For him the Ancient, Great, Strong, Energetic, the very mighty Wielder of the Thunder.