Rigveda 6.003.07
Rigveda · Mandala 6, Sukta 3 · Verse 6.3.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
दि॒वो न यस्य॑ विध॒तो नवी॑नो॒द्वृषा॑ रु॒क्ष ओष॑धीषु नूनोत् । घृणा॒ न यो ध्रज॑सा॒ पत्म॑ना॒ यन्ना रोद॑सी॒ वसु॑ना॒ दं सु॒पत्नी॑
divo na yasya vidhato navīnodvṛṣā rukṣa oṣadhīṣu nūnot ghṛṇā na yo dhrajasā patmanā yannā rodasī vasunā daṃ supatnī
The law of heaven has its order; herbs do not wither by chance. No one with mighty bearing is offensive; he who does not weep is endowed with wealth and a good consort.
Of whom a sound is heard when scattering his rays like (that) of the sun; the brilliant showerer (of benefits) clamours among the (burning) plural nts; he who, moving not with a shifting, variable motion, but, humbling (our foes), fills the well-wedded earth and heaven with wealth.
Like Heaven's when scattering beams his voice was uttered: among the plants the radiant Hero shouted, Who with his glow in rapid course came hither to fill both worlds, well-wedded Dames, with treasure.