🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.028.07

Rigveda · Mandala 6, Sukta 28 · Verse 6.28.7

rigvedamandala-6sukta-28बार्हस्पत्यो भरद्वाज:गाव:८ इन्द्रो गावो वात्रिष्टुप्२ – ४ जगती८ अनुष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्र॒जाव॑तीः सू॒यव॑सं रि॒शन्तीः॑ शु॒द्धा अ॒पः सु॑प्रपा॒णे पिब॑न्तीः । मा वः॑ स्ते॒न ई॑शत॒ माघशं॑सः॒ परि॑ वो हे॒ती रु॒द्रस्य॑ वृज्याः

prajāvatīḥ sūyavasaṃ riśantīḥ śuddhā apaḥ suprapāṇe pibantīḥ mā vaḥ stena īśata māghaśaṃsaḥ pari vo hetī rudrasya vṛjyāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Fecund, sun-clad, resounding, they are rishis, pure of waters, well-breathing, drinking. May not the thieves touch you; may Rudra’s darts be about you as warders.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May you, cows, have many calves grazing upon good pasture, drinking pure water at accessible ponds; may no thief be your master; no beast of prey (assail you), and may the (fatal) weapon of Rudra avoid you.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Crop goodly pasturage and be prolific drink pure sweet water at good drinking places. Never be thief or sinful man your matter, and may the dart of Rudra still avoid you.