🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.028.04

Rigveda · Mandala 6, Sukta 28 · Verse 6.28.4

rigvedamandala-6sukta-28बार्हस्पत्यो भरद्वाज:गाव:८ इन्द्रो गावो वात्रिष्टुप्२ – ४ जगती८ अनुष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

न ता अर्वा॑ रे॒णुक॑काटो अश्नुते॒ न सं॑स्कृत॒त्रमुप॑ यन्ति॒ ता अ॒भि । उ॒रु॒गा॒यमभ॑यं॒ तस्य॒ ता अनु॒ गावो॒ मर्त॑स्य॒ वि च॑रन्ति॒ यज्व॑नः

na tā arvā reṇukakāṭo aśnute na saṃskṛtatramupa yanti tā abhi urugāyamabhayaṃ tasya tā anu gāvo martasya vi caranti yajvanaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Not do the cow-slayers bite with the Renuka-cat; not do those places become smitten — they are his. With broad-going strength, those kine, fearless, follow him; they range about the slayer in the rite.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Let not the dust-spurning (war) horse reach them nor let them fall in the way of sacrificial consecration let the cattle of the man who offers sacrifice wander about at large and without fear.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

The charger with his dusty brow o'ertakes them not, and never to the shambles do they take their way. These Cows, the cattle of the pious worshipper, roam over widespread pasture where no danger is.