Rigveda 6.019.05
Rigveda · Mandala 6, Sukta 19 · Verse 6.19.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
धृ॒तव्र॑तो धन॒दाः सोम॑वृद्धः॒ स हि वा॒मस्य॒ वसु॑नः पुरु॒क्षुः । सं ज॑ग्मिरे प॒थ्या॒३॒॑ रायो॑ अस्मिन्समु॒द्रे न सिन्ध॑वो॒ याद॑मानाः
dhṛtavrato dhanadāḥ somavṛddhaḥ sa hi vāmasya vasunaḥ purukṣuḥ saṃ jagmire pathyā3 rāyo asminsamudre na sindhavo yādamānāḥ
Firm in vow, wealthy, increased by Soma, he is indeed the man of riches. They approached the pathways, the streams in this ocean; the flood-waters went from the rivers.
In him who is observant of pious rites, who is a giver of wealth, who is exalted by the Soma, the (lord) of desirable riches, the distributor of food, (in him) the treasures fit (for his worshippers) congregate like rivers flowing into ocean.
With steadfast laws, wealth-giver, strong through Soma, he hath much fair and precious food to feed us. In him unite all paths that lead to riches, like rivers that commingle with the ocean.