🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.019.05

Rigveda · Mandala 6, Sukta 19 · Verse 6.19.5

rigvedamandala-6sukta-19बार्हस्पत्यो भरद्वाज:इन्द्र:त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

धृ॒तव्र॑तो धन॒दाः सोम॑वृद्धः॒ स हि वा॒मस्य॒ वसु॑नः पुरु॒क्षुः । सं ज॑ग्मिरे प॒थ्या॒३॒॑ रायो॑ अस्मिन्समु॒द्रे न सिन्ध॑वो॒ याद॑मानाः

dhṛtavrato dhanadāḥ somavṛddhaḥ sa hi vāmasya vasunaḥ purukṣuḥ saṃ jagmire pathyā3 rāyo asminsamudre na sindhavo yādamānāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Firm in vow, wealthy, increased by Soma, he is indeed the man of riches. They approached the pathways, the streams in this ocean; the flood-waters went from the rivers.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

In him who is observant of pious rites, who is a giver of wealth, who is exalted by the Soma, the (lord) of desirable riches, the distributor of food, (in him) the treasures fit (for his worshippers) congregate like rivers flowing into ocean.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

With steadfast laws, wealth-giver, strong through Soma, he hath much fair and precious food to feed us. In him unite all paths that lead to riches, like rivers that commingle with the ocean.