Rigveda 6.016.09
Rigveda · Mandala 6, Sukta 16 · Verse 6.16.9
rigvedamandala-6sukta-16बार्हस्पत्यो भरद्वाज:अग्नि :गायत्री१६ वर्धमाना२७४७ - ४८ अनुष्टुप्४६ त्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
त्वं होता॒ मनु॑र्हितो॒ वह्नि॑रा॒सा वि॒दुष्ट॑रः । अग्ने॒ यक्षि॑ दि॒वो विशः॑
tvaṃ hotā manurhito vahnirāsā viduṣṭaraḥ agne yakṣi divo viśaḥ
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
You, O sacrificial priest, worthy man, the brilliant essence of fire and of the wise; O Agni, guardian of the sky, be favorable.
You have been appointed by manu, the invoker of the gods, the most wise bearer of oblations (to them) by your mouth; worship, Agni, the people of heaven.
Invoker placed by Manus, thou, Agni, art near, the wisest Priest: Pay worship to the Tribes of Heaven.