🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.015.08

Rigveda · Mandala 6, Sukta 15 · Verse 6.15.8

rigvedamandala-6sukta-15बार्हस्पत्यो भरद्वाजोवीतहव्य आङ्गिरसो वाअग्नि :जगती१५ शक्वरी६ अतिशक्वरी१० – १४१६१९ त्रिष्टुप्१७ अनुष्टुप्१८ बृहतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

त्वां दू॒तम॑ग्ने अ॒मृतं॑ यु॒गेयु॑गे हव्य॒वाहं॑ दधिरे पा॒युमीड्य॑म् । दे॒वास॑श्च॒ मर्ता॑सश्च॒ जागृ॑विं वि॒भुं वि॒श्पतिं॒ नम॑सा॒ नि षे॑दिरे

tvāṃ dūtamagne amṛtaṃ yugeyuge havyavāhaṃ dadhire pāyumīḍyam devāsaśca martāsaśca jāgṛviṃ vibhuṃ viśpatiṃ namasā ni ṣedire

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O Agni, as your messenger you have borne immortality from age to age; carrying the offering we have given you to the gods and to mortals, we salute the mighty, widespread Lord.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

You, Agni, have gods and men in every age retained as their messenger, immortal bearer of oblations, beneficent, adorable; they have plural ced him with reverence (upon the altar), vigilant, pervading, the protector of mankind.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Men, Agni, in each age have made thee, Deathiess One, their envoy, offering-bearer, guard adorable. With reverence Gods and mortals have established thee, the ever-watchful, omnipresent Household Lord.