🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.015.04

Rigveda · Mandala 6, Sukta 15 · Verse 6.15.4

rigvedamandala-6sukta-15बार्हस्पत्यो भरद्वाजोवीतहव्य आङ्गिरसो वाअग्नि :जगती१५ शक्वरी६ अतिशक्वरी१० – १४१६१९ त्रिष्टुप्१७ अनुष्टुप्१८ बृहतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

द्यु॒ता॒नं वो॒ अति॑थिं॒ स्व॑र्णरम॒ग्निं होता॑रं॒ मनु॑षः स्वध्व॒रम् । विप्रं॒ न द्यु॒क्षव॑चसं सुवृ॒क्तिभि॑र्हव्य॒वाह॑मर॒तिं दे॒वमृ॑ञ्जसे

dyutānaṃ vo atithiṃ svarṇaramagniṃ hotāraṃ manuṣaḥ svadhvaram vipraṃ na dyukṣavacasaṃ suvṛktibhirhavyavāhamaratiṃ devamṛñjase

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The heaven-illumining guest, the golden-armed Agni, the sacrificer, the human's helper, you long for praise; the priestly bearer of oblations, with eloquent words and fine rites, you delight the immortal gods.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Propitiate with pious praises the radiant Agni, your guest, the guide to heaven, the invoker of the gods( at the sacrifice) of manu, the celebrator of holy rites, the speaker of brilliant words like a learned sage, the bearer of oblations (to the gods), the lord, the divine.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Him, your refulgent guest, Agni who comes from heaven, the Herald of mankind, well-skilled in sacred rites, Who, like a holy singer, utters heavenly words, oblation-bearer, envoy, God, I seek with hymns.