🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 6.010.04

Rigveda · Mandala 6, Sukta 10 · Verse 6.10.4

rigvedamandala-6sukta-10बार्हस्पत्यो भरद्वाज:अग्नि :त्रिष्टुप्७ द्विपदा विराट्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

आ यः प॒प्रौ जाय॑मान उ॒र्वी दू॑रे॒दृशा॑ भा॒सा कृ॒ष्णाध्वा॑ । अध॑ ब॒हु चि॒त्तम॒ ऊर्म्या॑यास्ति॒रः शो॒चिषा॑ ददृशे पाव॒कः

ā yaḥ paprau jāyamāna urvī dūredṛśā bhāsā kṛṣṇādhvā adha bahu cittama ūrmyāyāstiraḥ śociṣā dadṛśe pāvakaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He sprang forth when born, the mighty stream flows far with such sheen, black-tracked. Beneath are many thoughts; the burning one was seen sorrowful in his path.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The dark-pathed, as soon as genitive rated, filled with his afar-seen light the two spacious (worlds); he, the purifer, is now beheld dispersing with his radiance the thick glooms of night.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

He, at his birth, whose path is black behind him, filled heaven and earth with far-apparent splendour: And he himself hath been. through night's thick darkness, made manifest by light, the Purifier.