🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.085.06

Rigveda · Mandala 5, Sukta 85 · Verse 5.85.6

rigvedamandala-5sukta-85भौमोऽत्रिःवरुणत्रिष्टुप्Deity HymnMitra-Varuna HymnCosmic OrderGracedeity-hymnmitra-varuna-hymncosmic-order

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒मामू॒ नु क॒वित॑मस्य मा॒यां म॒हीं दे॒वस्य॒ नकि॒रा द॑धर्ष । एकं॒ यदु॒द्ना न पृ॒णन्त्येनी॑रासि॒ञ्चन्ती॑र॒वन॑यः समु॒द्रम्

imāmū nu kavitamasya māyāṃ mahīṃ devasya nakirā dadharṣa ekaṃ yadudnā na pṛṇantyenīrāsiñcantīravanayaḥ samudram

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Place now the wondrous measure of this poem, do not let the earth of the god be violated. When one drops a single draught, waters do not fill—rivers and the ocean roar together.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

No one has counteracted the device of the most sagacious divinity, whereby the lucid water-shedding rivers do not fill the ocean with water.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

None, verily, hath ever let or hindered this the most wise God's mighty deed of magic, Whereby with all their flood, the lucid rivers fill not one sea wherein they pour their waters.