🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.079.09

Rigveda · Mandala 5, Sukta 79 · Verse 5.79.9

rigvedamandala-5sukta-79सत्यश्रवा आत्रेयःउषापङ्क्तिःDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

व्यु॑च्छा दुहितर्दिवो॒ मा चि॒रं त॑नुथा॒ अपः॑ । नेत्त्वा॑ स्ते॒नं यथा॑ रि॒पुं तपा॑ति॒ सूरो॑ अ॒र्चिषा॒ सुजा॑ते॒ अश्व॑सूनृते

vyucchā duhitardivo mā ciraṃ tanuthā apaḥ nettvā stenaṃ yathā ripuṃ tapāti sūro arciṣā sujāte aśvasūnṛte

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Open, daughter who came down from heaven; do not let the waters be thin long. Having upheld the enemy as a foe, the sun burns with radiance, O truthful-hearing, O Vāyu-born, O noble steed-slayer.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Daughter of heaven, Dawn! delay not our (sacred) rite; let not the sun scorch you with his ray, as (a prince punishes) a thief, or (subdues) an enemy; bright-born goddess,(who are), sincerely praised for (the gift of) horses.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

O Daughter of the Sky, shine forth; delay not to perform thy task. Let not the Sun with fervent heat consume thee like a robber foe, high-born! delightful with the steeds!