🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 5.079.04

Rigveda · Mandala 5, Sukta 79 · Verse 5.79.4

rigvedamandala-5sukta-79सत्यश्रवा आत्रेयःउषापङ्क्तिःDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒भि ये त्वा॑ विभावरि॒ स्तोमै॑र्गृ॒णन्ति॒ वह्न॑यः । म॒घैर्म॑घोनि सु॒श्रियो॒ दाम॑न्वन्तः सुरा॒तयः॒ सुजा॑ते॒ अश्व॑सूनृते

abhi ye tvā vibhāvari stomairgṛṇanti vahnayaḥ maghairmaghoni suśriyo dāmanvantaḥ surātayaḥ sujāte aśvasūnṛte

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Those who, with offerings, invoke you with hymns and flames—mighty, sustaining, hearing—gods bearing gifts, attendants of the generous, O truthful-hearing, O Vāyu-born, O noble steed-slayer.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The offerers of oblations who eulogize you, lustrous Uṣas, with sacred hymns, become prosperous with affluence, (through your favour), bestower of wealth, bright-born goddess, (who are) sincrely praised for (the gift of) horses.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Here round about thee are the priests who laud thee, Bright One, with their hymns, And men with gifts, O Bounteous Dame, splendid with wealth and offering much, high-born! delightful with thy steeds!