Rigveda 5.048.05
Rigveda · Mandala 5, Sukta 48 · Verse 5.48.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
स जि॒ह्वया॒ चतु॑रनीक ऋञ्जते॒ चारु॒ वसा॑नो॒ वरु॑णो॒ यत॑न्न॒रिम् । न तस्य॑ विद्म पुरुष॒त्वता॑ व॒यं यतो॒ भगः॑ सवि॒ता दाति॒ वार्य॑म्
sa jihvayā caturanīka ṛñjate cāru vasāno varuṇo yatannarim na tasya vidma puruṣatvatā vayaṃ yato bhagaḥ savitā dāti vāryam
With the tongue he skillfully plucks fourfold wealth; Varuṇa's fair raiment is what harms the foe. We know not his manhood; from whom the divine Savitṛ gives the gift of praise.
Blazing with his (fiery) tongue in the four quarters (of the horizon) he proceeds (to the sacrifice), wearing beautiful (lustre), the disperser of darkness, extirpating foes; we know him not (as endowed) with manhood, whereby this adorable Savitā bestows desirable (wealth).
Four-faced and nobly clad, Varuna, urging on the pious to his task, stirs himself with the tongue. Naught by our human nature do we know of him, him from whom Bhaga Savitar bestows the boon.